ゴードレージ財閥のSmita Crishna-Godrej さん、1955年に設立されたGodrejの学校長、ムンバイ在住の長年の友人Reshma Jainさん、朝日新聞アジア代表らと。
教育の重要性、インドには様々な層があることなどでについて考えさせられました。 ご縁に感謝。 With Smita Crishna-Godrej - the sister of Jamshyd Naoroji Godrej, Managing Director and Chairman of Godrej & Boyce, principal of Godrej's school, and long time friend Reshma Jain from Mumbai, and Asahi Shimbun Asia's Managing Director. Education is so important, so many levels of education, made me think. Thanks so much for the the introduction. インドの新聞社Indian ExpressのWholetime Director and Head - New MediaのAnant Goenka氏とMrs Goenkaと会議。インドでのソーシャル・インパクト事業及び新エコシステムについて議論。様々な課題があるインド、今後の事業展開が楽しみにしております。
インドアパレル財閥(紳士服専門店等)Raymond LimitedのChairman兼Managing DirectorのGautam Hari Singhania氏と本社で会議。約1000店舗を展開。インドのファミリービジネスのソーシャルビジネス貢献の勢い、今後の可能性を見せられた。「インドは必ず来る」と言う言葉に賛同し、出会いに感謝。
東京から沖縄まで、街がグリーンに染まり、アイルランド人と日本人が共に楽しむお祭り 2月16日(金)、アン・バリントン駐日アイルランド大使は日本外国特派員協会で会見し、日本における2018年のセント・パトリックス・デー関連イベントプログラムを発表しました。バリントン大使は「セント・パトリックス・デーは、同じアイルランド発祥の祭日であるハロウィーンと同様に日本人の方々の心を捉え、3月の一ヵ月間に渡って日本全国で数多くのイベントが予定されています。」と述べています。 Irish Ambassador Anne Barrington poses for a photograph with (from
left) Hakuei Kosato of La Ditta Japan, Miss World Japan Haruka Yamashita, Yoshiro Tsuchiya of the Ireland-Japan Chamber of Commerce and Declan Somers, chairperson of Irish Network Japan after the launch of the Saint Patricks Day Festival in Japan 2018 at the Foreign Correspondents' Club of Japan on Feb. 16. photo courtesy of The irish embassy インド ラジャスタン州の農村部の学校を視察。支援団体の代表と活動する若者「Fellow」と交流。子供が必要としている持ち物(リックサックが折りたたみ式の勉強机)など起用しており、大変勉強になりました。素晴らしい現場のニーズに合わせたツールの開発及び導入に感動。
www.kshamtalaya.org |